Commonly-used American Slang


スラング: man up

man up  =Don't be a sissy. Be brave, be strong, take responsibilities
=be a man about it
意味: 男だろ!(女々しいことするな、くよくよすんな)、強くあれ、勇敢であれ、責任を持て 


 
    man up 例文:
  • Adam: "She's saying that she's leaving me. I can't believe this..." Toby: "Man up! Stop crying over her."
    アダム:「彼女が別れるって言ってる。信じられないよ。。。」 トビィ:「くよくよすんな。泣いてんじゃねーよ」
  • You better man up! No more excuses.
    男になれよ!言い訳なんてもうするな。

man crush<< man up >> max out/maxed out

このエントリーをはてなブックマークに追加






英語 スラング辞典 Slang Dictionary

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W XYZ


M から始まるスラング

英語で困ったとき

当サイトのリンクについて

当サイトはリンクフリーです。ご自由にリンクして下さい。 記事や画像の無断転載は禁じております。使用する際には、当サイトを参照先としてリンクするかご一報ください。


英語 スラング辞典 Slang Dictionary

A B C D E F G H I J K L M  N O P Q R S T U V W XYZ

英語 スラング Slang