Commonly-used American Slang
スラング: baggage
baggage/ bad-mouth = emotional burdens from one's past. Short for "emotional baggage"
意味: 過去の(感情的な)重荷を背負った人。
特に恋愛関係を持つのは
不向きな相手(感情的な重荷だけでなく、子持ち、中毒持ち、借金持ちなど)を表現する時に使われます。
- baggage 例文:
- Jane:"He's so gorgeous. Who is he?" Sarah "Nick? Too much baggage."
ジェーン:「彼凄くカッコいいわね。誰?」 サラ:「ニックの事?だめよ、彼は。」
badmouth ← baggage → ball