Commonly-used American Slang


スラング: go with the flow

go with the flow something/doing something  =To accept things. To cope with adversity. To do what other people are doing or agree with their opinions.
意味: なるがまま受け入れる、他人(周囲)と協調する


 
    go with the flow 例文:
  • I'm just gonna go with the flow. なるようにまかせるよ。
  • Instead of pushing his opinion on what to do, he went with the flow.
    どうするのか自分の意見を押し通すのではなく、彼は周りと合わせた。

good call << go with the flow >> gold digger

このエントリーをはてなブックマークに追加






英語 スラング辞典 Slang Dictionary

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W XYZ


G から始まるスラング

英語で困ったとき

当サイトのリンクについて

当サイトはリンクフリーです。ご自由にリンクして下さい。 記事や画像の無断転載は禁じております。使用する際には、当サイトを参照先としてリンクするかご一報ください。


英語 スラング辞典 Slang Dictionary

A B C D E F G H I J K L M  N O P Q R S T U V W XYZ

英語 スラング Slang