Commonly-used American Slang
スラング: throw shade
throw shade =to (subtly) insult someone, to talk trash, to disrespect/contempt someone
意味: 誰かを貶めたり、侮辱する事、悪口を言う事
誰かを下げるような事を言う事。
元々はゲイコミュニティで使われていたスラングで、あからさまな悪口ではなく、微妙な(本人が気づくか気づかないかぐらいの)相手を下げる悪口・侮辱・皮肉に対して使われていたそうです。
throw shade 例文:
- Todd threw shade at his ex-wife, after she was dumped by her new man.
トッドは前妻が新しい男に捨てられた後、彼女の悪口を言っていた。(彼女を侮辱する事を言っていた。) - Jessy loves to throw shade on people.
ジェシーは人を貶める事を言うのが好きだ。
talk smack ← throw shade → throw up