Commonly-used American Slang
スラング: puppy love
puppy love = Feelings of love felt by young people during their childhood and adolescence.
意味: 幼い恋 子供の恋
子供、もしくは思春期の恋。大人がする本物の恋とは違う恋、というちょっと下げた意味で使われます。
- puppy love 例文:
- My 9 year old daughter has been claiming she's in love with the boy next door. It's just puppy love.
私の9歳の娘が隣の男の子と熱愛中だと主張している。ただの幼い恋ね。 - How do you know if it's real love, or just puppy love?
どうやったら本物の恋か子供の恋だって分かるの?
pumped ← puppy love → push somebody's buttons